Sarah Dillon
Translator: German, French, Spanish to English
I am a professionally qualified, experienced translator working from French, Spanish and German into clear and concise first-language English.
I deliver words, but my service means improved communication and a better image for my clients. I specialise in producing texts that don't "sound" like translations.
• International, multilingual education, with 5 years of language and translation studies at universities in France, Germany, Spain, the UK and Ireland.
• Business and corporate experience in a range of international organisations, including Apple Computers, Audi AG and Bain and Company.
• Professional accreditation & memberships with relevant bodies (ITI, CIOL, NAATI, AUSIT)
Please view my website for more information, or contact me at sarah AT sarahdillon DOT com.
http://www.sarahdillon.com/about
I offer a range of language-related services to help clients create just the right impact among their international audience.
Solid translation experience in the fields of software/IT, healthcare and corporate communications:
• Websites and content management systems
• Market research and interview discussion guides
• Result releases, end of year reports and financial analyses
• Product profiles, SPC, PIL and clinical trial protocols
Flexible, service-oriented professional:
• Work from video, audio or text files, web-based content management systems (CMS), etc.
• Produce compelling marketing copy
• Advise on localised and/or culturally-sensitive branding
• Work well with teams of project managers and other translators
Strong business network:
• Former Web Liaison Officer and Committee member for ITI French Network 2006 - 2008
• Membership of several relevant professional associations (ITI, CIOL, AUSIT, NAATI)
• Write a professional blog at www.dillonslattery.com
• Regular speaker at a local Toastmasters club
For more details on the kinds of projects I have worked on, see http://www.sarahdillon.com/portfolio
